Keine exakte Übersetzung gefunden für مَوْضُوع الاِسْتِهْزَاء

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مَوْضُوع الاِسْتِهْزَاء

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • But those rules were steadily weakened, and by the early2000’s were widely derided (including by Romano Prodi, Delors’successor as President of the European Commission), as governmentsfound that they could run large deficits without paying highermarket interest rates.
    ولكن تلك القواعد ظلت تضعف على نحو مضطرد، وبحلول أوائلالألفية الثالثة كانت قد تحولت إلى موضوع للاستهزاء والسخرية (بما فيذلك من قِبَل رومانو برودي، خليفة ديلور كرئيس للمفوضية الأوروبية)،عندما تبين للحكومات أنها قادرة على إدارة عجز كبير من دون أن تضطرإلى دفع أسعار فائدة أعلى في السوق.
  • However, I am surprised that some of the representatives here have chosen to try to deride the topic under discussion and to deal with issues that are not at all part of the debate in this meeting.
    ولكني دهشت من أن بعض الممثلين هنا لجأوا إلى محاولة الاستهزاء بالموضوع قيد المناقشة والتعامل مع مسائل ليست بأي حال جزءا من مناقشة هذا الصباح.
  • The authors have thereafter raised this issue with the Court Administrator, claiming that the latter has the power and duty to call the attention of trial judges when a travesty of justice is manifestly occurring within his jurisdiction.
    وبعد ذلك، أثار أصحاب البلاغ هذه المسألة مع مدير شؤون المحكمة العليا، مدّعين أن هذا الأخير له السلطة والواجب لتوجيه نظر قضاة الموضوع عندما يحصل استهزاء واضح بالعدالة، في نطاق ولايته القضائية.